Nedavno smo pisali o tome da je prevedeno 1000 TED govora na srpski jezik, a neke od prevodioca predstavljamo na našem sajtu. Danas je to Mile Živković.

  • [TEDxNS]: Reci nam nešto o sebi.

– [MŽ]: Zovem se Mile Živković, imam Mile-Zivkovic24 godine i master sam engleskog jezika i književnosti. Izuzetno me interesuje prevođenje, što je jedan od razloga zašto sam se priključio TED timu kao volonter prevodilac. Naročito sam fasciniran obrazovanjem i načinima na koje bi se ono danas približilo svim ljudima koji žele da se usavršavaju.

  • Šta te je privuklo TED-u?

– TED-u me je privukla jedna od mojih profesorki sa fakulteta, koja je u svoja predavanja uspešno integrisala neke od veoma zanimljivih govora sa TED pozornice. Između ostalog, jedan od mojih zadataka je bio da pronađem TED govor o kojem bih napisao kraći izveštaj, i nakon toga sam dosta vremena provodio gledajući razne govore sa različitom tematikom.

  • Zašto prevodiš TED govore?

– TED govore prevodim jer je to za mene idealan spoj lepog i korisnog. Po struci sam prevodilac i izuzetno mi znači svakodnevna mogućnost prakse i testiranja svog znanja i sposobnosti. Velika prednost je u tome što postoji neverovatan broj govora sa najrazličitijim temama koji izazivaju prevodioca i teraju ga da nauči puno toga. Iz ovih govora mogu da naučim više o genijalnim idejama koje menjaju svet, kao i da unapredim svoje sposobnosti kao prevodioca. Veoma me je iznenadila i podrška drugih volontera prevodilaca – jednostavno sam stekao osećaj pripadanja timu izuzetno prijatnih i predusretljivih ljudi.

  • Koji ti je omiljeni govor koji si preveo i zašto?

– Moj omiljeni govor koji sam preveo je ujedno i moj prvi govor. U pitanju je govor Šabane Basiž-Rasik, “Usudimo se da školujemo devojčice Avganistana“, koji me je zaista fascinirao. Naterao me je da shvatim koliko svi mi uzimamo obrazovanje zdravo za gotovo, i koliko jedna osoba može da bude hrabra i uporna u svojoj borbi protiv nepravde.

SHARE IT:

Leave a Reply

You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>